President's Choice - Potato Chips - Szechwan Flavour
包裝(Packaging):
Superstore隨處可見的洋芋片,倒是很少看到雞翅在洋芋片上,所以就買來試試看,挺有趣的是袋子上還印著"PHOTO ENLARGED."
Just a bag of chips from Superstore, but the chicken wings on the bag got my attention, so I got to give it a try. One thing interesting about the package is the printing of "PHOTO ENLARGED."
"Who needs chopsticks to enjoy Szechwan food? We've managed to recreated the spicy, exotic flair of this classic cuisine as a flavour for there amazing crunchy rippled chips. Garlic, ginger and Chinese 5-spice are all on the menu!"
5-spice = 五香?
可封袋是不錯啦,但是絕對沒它寫得這麼簡單.
The resealable is a good idea, but it is not as easy as it instructed.
第一,想說跟其他的可封袋一樣,剪開封線上方的虛線就行了,不過下手前我看到"PULL TO OPEN,"還好有看到,只好放下屠刀,再來我以為是用前後拉開法,試了一會兒,好像不對勁,那虛線不是剪線,是做啥用,拉了半天虛線的地方被我拉開了, 我才想到難不成要沿著虛線拉開,但是還是怪怪的,因為真的很難拉開,沒想到還真的是這樣開.
First, I thought I need to cut along the dash line just like other resealable bags, but I saw "PULL TO OPEN." OK, then I tried to open like what I would do for other bags, but after a few fail attempt, I was wondering what the dash line is for. Then, I found a little opening on the dash line, so I started to pull along the dash line. But, it was still difficult to do, so I though I might still do it wrong, but it turned out to be the right way to open it.
洋芋片跟包裝上的照片大小差不多,不明白為啥要加"PHOTO ENLARGED"在包裝上.
The chips were the same size as the photo. I have no idea why there is need for "PHOTO ENLARGED" on the packaging.
口味與口感(Taste and texture):
厚度比一般的洋芋片厚一點,味道很雜亂難以形容,酸酸鹹鹹又帶點淡淡的辣味,至於香料並不是我以為的五香味,我也說不上來是什麼,不過還真的有像在吃中國菜的感覺,只不過不確定是哪一道菜.
The chips is thicker than other brand. The flavour is really complicated. It's salty, sour, and little spicy. The 5-spice is not the 5-spice that I know, and I cannot what they are. It did make me feel like I am eating a Chinese dish, but I just can't figure out what dish it is.
創意(uniqueness):
以西方市場來說中國風來說算是比較特別,但是接受度又是另一回事了.
The Chinese flavour gives the chips a unique taste, but it is a difference story to market it.
No comments:
Post a Comment