Kerr's - Candy Cane Toffee - Limited Edition
拐杖糖在聖誕節果然是王道連太妃糖也不放過.
Candy canes realy rules the Christmas snacks. There is even toffee for it.
Monday, December 27, 2010
Friday, December 24, 2010
Snack Mobile No. 0010
Marque Florida's Natural Brand - Nuggets
4種口味的軟糖,草莓,藍莓,青蘋果,橘子,草莓跟藍莓吃起來都像草莓,不過青蘋果跟橘子就像多了.
They were 4 flavors of chewing candies with strawberry, blueberry, green apple and orange. Strawberry and blueberry both tasted like strawberry, but greed apple and orange were much better.
4種口味的軟糖,草莓,藍莓,青蘋果,橘子,草莓跟藍莓吃起來都像草莓,不過青蘋果跟橘子就像多了.
They were 4 flavors of chewing candies with strawberry, blueberry, green apple and orange. Strawberry and blueberry both tasted like strawberry, but greed apple and orange were much better.
Saturday, December 18, 2010
Snack File No. 0031
Orbit Cookie - Gingerbread House Kit
聖誕節怎麼可以沒有薑餅屋呢.
There is no Christmas without gingerbread house.
聖誕節怎麼可以沒有薑餅屋呢.
There is no Christmas without gingerbread house.
Tuesday, December 14, 2010
Snack Mobile No. 0009
Disney - Candy Cane with Mickey Keepsake
不是傳統的薄荷而是甜甜的糖衣包著微酸的櫻桃枴杖糖.
It is not classic peppermint, but mild sour cherry candy cane with sweet candy coating.
不是傳統的薄荷而是甜甜的糖衣包著微酸的櫻桃枴杖糖.
It is not classic peppermint, but mild sour cherry candy cane with sweet candy coating.
Saturday, December 11, 2010
Snack File No. 0030
Lindt - Lindor Balls - Dark Peppermint
Lindt又來了,這次聖誕節的期間限定為黑巧克力薄荷,外盒除了是綠色外還比一般版的多了段帶跟白花,用來送禮的意味很明顯.
It's Lindt again. This time is Christmas limited time with dark chocolate. Besides the green box, there is extra ribbon and white flower on the box. It is obviously a gift idea.
Lindt又來了,這次聖誕節的期間限定為黑巧克力薄荷,外盒除了是綠色外還比一般版的多了段帶跟白花,用來送禮的意味很明顯.
It's Lindt again. This time is Christmas limited time with dark chocolate. Besides the green box, there is extra ribbon and white flower on the box. It is obviously a gift idea.
Tuesday, December 7, 2010
Snack Mobile No. 0008
可口可樂不是只能是酷的代表,換個瓶子就可愛得讓人愛不舎手.
Coca Cola does not just present coolness. With a different bottle, it becomes so cute that you can't let go.
Sunday, December 5, 2010
Snack File No. 0029
Nestle - Smarties - Shaker
這個Smarties的shaker讓我想到健達出奇蛋
This Smarties shaker reminds me Kinder Surprise.
這個Smarties的shaker讓我想到健達出奇蛋
This Smarties shaker reminds me Kinder Surprise.
Saturday, December 4, 2010
Snack File No. 0028
Hershey - Whoppers - Sno-Balls
很可愛的牛奶盒包裝,不過上頭卻是隻熊,不知道把snow中的w省略有什麼特別的意義,雖然w本來就不發音.
It is a cute milk carton, but there's bear on it. I have no idea what's the reason to eliminate the w in the spelling, although w doesn't pronounce anyway.
很可愛的牛奶盒包裝,不過上頭卻是隻熊,不知道把snow中的w省略有什麼特別的意義,雖然w本來就不發音.
It is a cute milk carton, but there's bear on it. I have no idea what's the reason to eliminate the w in the spelling, although w doesn't pronounce anyway.
Thursday, December 2, 2010
Snack Mobile No. 0007
十二月是聖誕節零食的天下,迷你M&M以聖誕經典紅綠色出場,不過只是換湯不換藥.
December is all about Christmas snacks. M&M's Minis came out with the classic Christmas colours of red and green, although it's still the same old thing.
Tuesday, November 30, 2010
Snack Mobile No. 0006
Maynards - Wine Gums
被酒軟糖給吸引,雖然後面成份寫著不含酒精,非常韌,下巴有點受不了,五種顏色,五種水果口味,但是吃起來跟其它的水果軟糖一樣,實在不知道酒在哪.
I was attracted by the wine, although it prints "contain no wine" in the ingredients. They were so chewy that my jar didn't like it. But they tasted like other fruit chewing candies, I don't know where the wine came from.
被酒軟糖給吸引,雖然後面成份寫著不含酒精,非常韌,下巴有點受不了,五種顏色,五種水果口味,但是吃起來跟其它的水果軟糖一樣,實在不知道酒在哪.
I was attracted by the wine, although it prints "contain no wine" in the ingredients. They were so chewy that my jar didn't like it. But they tasted like other fruit chewing candies, I don't know where the wine came from.
Sunday, November 28, 2010
Snack File No. 0027
卡樂B - 蝦條 - 大蝦沙律
Calbee - Prawn Crackers - Prawn Salad
我不曉得卡樂B除了洋芋片外還有做蝦條,而且還是沒看過的沙律(沙拉)口味呢.
Other than potato chips, I didn't know Calbee also makes prawn crackers. And I have never see prawn crackers with salad.
Calbee - Prawn Crackers - Prawn Salad
我不曉得卡樂B除了洋芋片外還有做蝦條,而且還是沒看過的沙律(沙拉)口味呢.
Other than potato chips, I didn't know Calbee also makes prawn crackers. And I have never see prawn crackers with salad.
Sunday, November 21, 2010
Snack File No. 0026
不二家 - 牛乳糖 - 月光寶盒版
Fujiya - Milky Candy - Moonlight Edition
認得出盒上的建築物嗎?那是上海的知名三大塔,由左到到右是,東方明珠,金茂大廈,環球金融中心,這是我在環球金融中心94樓的觀光大廳買的.
Can you tell what the towers are on the box? They are the 3 famous towers in Shanghai. From left to right, the Oriental Pearl Tower, the Jin Mao Tower, and the Shanghai World Financial Center. I bought it in the observation deck on the 94 floor of the World Financial Center.
Fujiya - Milky Candy - Moonlight Edition
認得出盒上的建築物嗎?那是上海的知名三大塔,由左到到右是,東方明珠,金茂大廈,環球金融中心,這是我在環球金融中心94樓的觀光大廳買的.
Can you tell what the towers are on the box? They are the 3 famous towers in Shanghai. From left to right, the Oriental Pearl Tower, the Jin Mao Tower, and the Shanghai World Financial Center. I bought it in the observation deck on the 94 floor of the World Financial Center.
Wednesday, November 17, 2010
Snack File No. 0025
Eating Right - Low Fat Flavoured Potato Crisps - Wasabi Ranch
打著健康低熱量的零食,不過當初買下的是因為我喜歡芥末跟ranch沙拉醬而它正好兩種都有,照相的時候才發現快過期了.
It emphasized on healthy low fat snack, but I bought it for the love of wasabi and ranch dressing and it happened to have both. When I was taking the photos, I noticed it was about to expired.
打著健康低熱量的零食,不過當初買下的是因為我喜歡芥末跟ranch沙拉醬而它正好兩種都有,照相的時候才發現快過期了.
It emphasized on healthy low fat snack, but I bought it for the love of wasabi and ranch dressing and it happened to have both. When I was taking the photos, I noticed it was about to expired.
Monday, November 15, 2010
Snack Mobile No. 0005
Giant Bubble Gum Eggs - Sour Filled
$1轉蛋機內蛋跟真雞蛋一樣大,蛋殼是半公分厚又硬到不行的糖衣口香糖,裡面有酸酸的糖果.
There were real size eggs in the $1vender machine. The shell was a half cm thick of chewing gum with sugar coating. Inside the egg, there was a few sour candies.
$1轉蛋機內蛋跟真雞蛋一樣大,蛋殼是半公分厚又硬到不行的糖衣口香糖,裡面有酸酸的糖果.
There were real size eggs in the $1vender machine. The shell was a half cm thick of chewing gum with sugar coating. Inside the egg, there was a few sour candies.
Saturday, November 13, 2010
Snack Mobile No. 0004
Skittles - Fizzles
5種口味,Berry Punch, Melon Berry, Raspberry, Strawberry, Wild Cherry,外表上的白粉酸酸的,Berry Punch很像葡萄Melon Berry味道很怪,像是清潔劑,Raspberry就很正常,紅色的Strawberry像櫻桃,而粉紅色的Wild Cherry反而像草莓,我想我認錯了.
5 flavors, Berry Punch, Melon Berry, Raspberry, Strawberry, Wild Cherry. Berry Punch tasted like grapes, and Melon Berry tastes weird, like cleaning detergent. Raspberry was normal. The red Strawberry tasted like cherries while the pink Wild Cherry tasted like strawberry. I think I messed them up.
5種口味,Berry Punch, Melon Berry, Raspberry, Strawberry, Wild Cherry,外表上的白粉酸酸的,Berry Punch很像葡萄Melon Berry味道很怪,像是清潔劑,Raspberry就很正常,紅色的Strawberry像櫻桃,而粉紅色的Wild Cherry反而像草莓,我想我認錯了.
5 flavors, Berry Punch, Melon Berry, Raspberry, Strawberry, Wild Cherry. Berry Punch tasted like grapes, and Melon Berry tastes weird, like cleaning detergent. Raspberry was normal. The red Strawberry tasted like cherries while the pink Wild Cherry tasted like strawberry. I think I messed them up.
Thursday, November 11, 2010
Snack File No. 0024
蔡瀾 - 暴暴飯焦 - 紫菜
Chua Lam - Bo Bo Cracker - Vegetarian
簡潔的小包裝,在T&T繁華雜亂的架上反而很顯眼.
The simple and small packaging really stand out on the colourful messy shelves of T&T.
Chua Lam - Bo Bo Cracker - Vegetarian
簡潔的小包裝,在T&T繁華雜亂的架上反而很顯眼.
The simple and small packaging really stand out on the colourful messy shelves of T&T.
Wednesday, November 10, 2010
Snack File No. 0023
Seneca - Sweet Potato Chips - Sea Salt
老公在IGA看到,知道我喜歡地瓜,所以特地買給我.
My husband saw this in IGA. He knows that I like sweet potato, so he bought it specially for me.
老公在IGA看到,知道我喜歡地瓜,所以特地買給我.
My husband saw this in IGA. He knows that I like sweet potato, so he bought it specially for me.
Monday, November 8, 2010
Snack Mobile No. 0003
yogen fruz - Smoothies Yogurt Candy - Strawberry Banana
非常酸的優格糖,帶有淡甜的水果香.
The yogurt candies are very sour with a light sweet fruity smell.
非常酸的優格糖,帶有淡甜的水果香.
The yogurt candies are very sour with a light sweet fruity smell.
Friday, November 5, 2010
Snack File No. 0022
小老闆 - 日本紫菜 - 辣煙燻雞肉香味
Taokaenoi - Japanese Crispy Seaweed - Spicy Smoked Chicken Flavour
包裝(Packaging):
在T&T看到的時候覺得很眼熟,這麼特殊的口味,吃過我肯定會記得,但是又完全沒印象,所以還是決定買下來,回家後,在櫃子內發現了另一包,原來是因為上個月的萬聖節的特輯,所以被我遺忘在櫃子裡.
It looks so familiar when I saw it in T&T, But I did not recall that I had it before. The flavour is so unique that I would definitely remember if I had it. So I still decide to buy it. After I got home, I found another pack in my cabinet. Because of last month's Halloween special, I totally forgot about it.
Taokaenoi - Japanese Crispy Seaweed - Spicy Smoked Chicken Flavour
包裝(Packaging):
在T&T看到的時候覺得很眼熟,這麼特殊的口味,吃過我肯定會記得,但是又完全沒印象,所以還是決定買下來,回家後,在櫃子內發現了另一包,原來是因為上個月的萬聖節的特輯,所以被我遺忘在櫃子裡.
It looks so familiar when I saw it in T&T, But I did not recall that I had it before. The flavour is so unique that I would definitely remember if I had it. So I still decide to buy it. After I got home, I found another pack in my cabinet. Because of last month's Halloween special, I totally forgot about it.
Sunday, October 31, 2010
Snack File No. 0021-3
Test Tubes - Gummy Brains
包裝(Packaging):
這是最後一個了,不過怎麼看都不像腦漿.
This is the last one, but it does not look like brains at all.
包裝(Packaging):
這是最後一個了,不過怎麼看都不像腦漿.
This is the last one, but it does not look like brains at all.
Snack File No. 0021-2
Test Tubes - Gummy Eye Balls
包裝(Packaging):
萬聖節快樂,這次輪到眼球了.
Happy Halloween. This time is the eye balls
包裝(Packaging):
萬聖節快樂,這次輪到眼球了.
Happy Halloween. This time is the eye balls
Snack Mobile No. 0002
Starbucks - Pomegranate Blueberry Twists
黑黑的一塊,跟包裝上差滿多的,酸酸甜甜石榴的和淡淡的藍梅味,沒有軟糖的彈性反而有點黏牙.
They looks like a black block and quite different from the photo. It is sour and sweet with strong pomegranate and light blueberry flavour. It is not chewy and it stick a little bit on the teeth.
黑黑的一塊,跟包裝上差滿多的,酸酸甜甜石榴的和淡淡的藍梅味,沒有軟糖的彈性反而有點黏牙.
They looks like a black block and quite different from the photo. It is sour and sweet with strong pomegranate and light blueberry flavour. It is not chewy and it stick a little bit on the teeth.
Saturday, October 30, 2010
Snack File No. 0021
Test Tubes - Gummy Finger
包裝(Packaging):
明天就是萬聖節了,這是最後一批的萬聖節期間限定的零食,這個試管總共有三種部位(口味?),剛好架上也沒剩多少,我乾脆連底下的盒子都拿走.
Tomorrow is Halloween. This is the last Halloween limited snack. This test tube comes with 3 parts (flavours?). There was much left on the shelf, so I might as well too the tray.
包裝(Packaging):
明天就是萬聖節了,這是最後一批的萬聖節期間限定的零食,這個試管總共有三種部位(口味?),剛好架上也沒剩多少,我乾脆連底下的盒子都拿走.
Tomorrow is Halloween. This is the last Halloween limited snack. This test tube comes with 3 parts (flavours?). There was much left on the shelf, so I might as well too the tray.
Thursday, October 28, 2010
Snack File No. 0020
21 Marshmallows with Chocolate Flavored Center
包裝(Packaging):
我在London Drugs看到這個逗趣的南瓜燈,上頭的標簽只寫著"21顆巧克力夾心棉花糖",連哪家做的都沒寫,底下有個很大的凹槽用來減少所需填滿的數量.
I saw this cute Jack o' Lantern in London Drugs. The label on the top only stated "21 Marshmallows with Chocolate Flavored Center" without even a brand name. There was a big bump at the bottom to decrease the number of marshmallows to fill the whole container.
包裝(Packaging):
我在London Drugs看到這個逗趣的南瓜燈,上頭的標簽只寫著"21顆巧克力夾心棉花糖",連哪家做的都沒寫,底下有個很大的凹槽用來減少所需填滿的數量.
I saw this cute Jack o' Lantern in London Drugs. The label on the top only stated "21 Marshmallows with Chocolate Flavored Center" without even a brand name. There was a big bump at the bottom to decrease the number of marshmallows to fill the whole container.
Saturday, October 23, 2010
Snack Mobile No. 0001
Trumps - Banana Slims - Banana Bread Crackers
味道跟香蕉吐司麵包一樣,但是口感卻跟硬餅乾一樣地脆硬.
It tastes like banana loaf, but hard and crunchy like biscuit.
It tastes like banana loaf, but hard and crunchy like biscuit.
Friday, October 22, 2010
Snack File No. 0019-2
McSteven's Haunted Brew Scary Orange Hot Chocolate
包裝(Packaging):
接著上次的血腥西瓜,這次則是恐怖橘子.
Continue from the bloody watermelon, this time is scary orange.
包裝(Packaging):
接著上次的血腥西瓜,這次則是恐怖橘子.
Continue from the bloody watermelon, this time is scary orange.
Sunday, October 17, 2010
Snack File No. 0019
McSteven's - Vanpire Brew Blood Red Hot Chocolate
包裝(Packaging):
London Drugs不僅有只是純粹萬聖節小包裝的一般零食,還有很多期間限定的零食,第一眼看到這個有趣的金屬棺材的時候,因為文字段落的關係,我還以為是血色的"辣"巧克力,一會兒腦袋轉過來後才想到因該是血色的"熱"巧可力.
There aren't just small package of regular snacks for Halloween, but there are also lots of time limited Halloween snacks. When I saw this interesting metal coffin, due to the break of the text, my first impression was "spicy" chocolate that is blood red, but at second thought, I figured it was actually "hot" chocolate that is blood red.
包裝(Packaging):
London Drugs不僅有只是純粹萬聖節小包裝的一般零食,還有很多期間限定的零食,第一眼看到這個有趣的金屬棺材的時候,因為文字段落的關係,我還以為是血色的"辣"巧克力,一會兒腦袋轉過來後才想到因該是血色的"熱"巧可力.
There aren't just small package of regular snacks for Halloween, but there are also lots of time limited Halloween snacks. When I saw this interesting metal coffin, due to the break of the text, my first impression was "spicy" chocolate that is blood red, but at second thought, I figured it was actually "hot" chocolate that is blood red.
Monday, October 4, 2010
Snack File No. 0018
Lindt - Lindor Balls - Milk - Jack o' Lantern
包裝(Packaging):
萬聖節快到了,London Drugs內賣有許多萬聖節糖果,身為Lindt巧克力的愛好者,當然不能錯過這個南瓜燈期間限定版,包裝不僅是萬聖節特有的橘色還有印有許多的南瓜燈.
Halloween is almost here. There are lots of Halloween candies in London Drugs. As a Lindt chocolate ball lover, there is no way I would skip this Jack o' Lantern limited time edition. On top of the typical Halloween orange packaging, there are also lots of Jack o' Lantern on it.
包裝(Packaging):
萬聖節快到了,London Drugs內賣有許多萬聖節糖果,身為Lindt巧克力的愛好者,當然不能錯過這個南瓜燈期間限定版,包裝不僅是萬聖節特有的橘色還有印有許多的南瓜燈.
Halloween is almost here. There are lots of Halloween candies in London Drugs. As a Lindt chocolate ball lover, there is no way I would skip this Jack o' Lantern limited time edition. On top of the typical Halloween orange packaging, there are also lots of Jack o' Lantern on it.
Wednesday, September 29, 2010
Snack File No. 0017
Balmy Crunch Strawberry
包裝(Packaging):
如果我沒記錯的話,應該是在高貴林的一家日本餐廳內的小超市買的,不知道是否本來就是這樣,照片的色澤偏黑,感覺很像差勁的盜版印刷.
If I don't get it wrong, I believed I bought this in a small grocery store inside a Japanese restaurant in Coquitlam. I am not sure if it means to be like this, but the colour of the photo seems a little off. It looks like a bad pirate copy of a photo.
包裝(Packaging):
如果我沒記錯的話,應該是在高貴林的一家日本餐廳內的小超市買的,不知道是否本來就是這樣,照片的色澤偏黑,感覺很像差勁的盜版印刷.
If I don't get it wrong, I believed I bought this in a small grocery store inside a Japanese restaurant in Coquitlam. I am not sure if it means to be like this, but the colour of the photo seems a little off. It looks like a bad pirate copy of a photo.
Tuesday, September 28, 2010
Snack File No. 0016
Nintendo - Super Mario Bros. Coin Candies
包裝(Packaging):
我在Best Buy看到這個可愛的鐵製超級馬利歐經典問號磚塊.
I spotted this little cute Super Mario classic ? block that is make of metal while I was in Best Buy.
包裝(Packaging):
我在Best Buy看到這個可愛的鐵製超級馬利歐經典問號磚塊.
I spotted this little cute Super Mario classic ? block that is make of metal while I was in Best Buy.
Saturday, July 17, 2010
Snack File No. 0015
Starbucks - Dutch Caramel Wafer
包裝(Packaging):
買飲料的時候,櫃檯上看到這個.
I saw this on the counter when I was buying a drink.
包裝(Packaging):
買飲料的時候,櫃檯上看到這個.
I saw this on the counter when I was buying a drink.
Sunday, July 11, 2010
Snack File No. 0014
Lotte - Tingcle - Fondue
包裝(Packaging):
韓文看不懂就算了,連"Tingcle"這個英文也查不出來,只知道Fondue還有照片看起來應該是巧克力球.
I do not understand Korean, but "Tingcle" is not in the dictionary either. At least I know what Fondue is and the photo looks like some kind of chocolate balls.
包裝(Packaging):
韓文看不懂就算了,連"Tingcle"這個英文也查不出來,只知道Fondue還有照片看起來應該是巧克力球.
I do not understand Korean, but "Tingcle" is not in the dictionary either. At least I know what Fondue is and the photo looks like some kind of chocolate balls.
Sunday, July 4, 2010
Snack File No. 0013
Smilies - Jogging Chocolate Dessert with Milk Cream and Cereals
包裝(Packaging):
當初一看到圖片時,以為只是加核桃的巧克力,但是仔細一看居然是cereals.
When I saw the picture the first time, I thought it was chocolate with nuts. After I took a close look, I found out it is actually cereals.
包裝(Packaging):
當初一看到圖片時,以為只是加核桃的巧克力,但是仔細一看居然是cereals.
When I saw the picture the first time, I thought it was chocolate with nuts. After I took a close look, I found out it is actually cereals.
Friday, July 2, 2010
Snack File No. 0012
明治製菓 - Horn Chocolate ホルン/カカオラングドシャ & ホイップホワイト
Meiji Seika - Horn Chocolate Baked Wheat Cracker With Chocolate
包裝(Packaging):
閃閃金裝就是顯眼,整個盒子顯得非常高級.
Shiny gold box is sure eye catching. It is also a very classy box.
Meiji Seika - Horn Chocolate Baked Wheat Cracker With Chocolate
包裝(Packaging):
閃閃金裝就是顯眼,整個盒子顯得非常高級.
Shiny gold box is sure eye catching. It is also a very classy box.
Wednesday, June 30, 2010
Snack File No. 0011
Health Choice - Premium Sorbet & Cream Bars - Orange & Raspberry
包裝(Packaging):
實在太難抗拒照片裡冰棒上的條紋.
The zebra print on the ice cream bar is irresistible.
包裝(Packaging):
實在太難抗拒照片裡冰棒上的條紋.
The zebra print on the ice cream bar is irresistible.
Monday, June 28, 2010
Snack File No. 0010
7-Eleven - Chocolate Pudding Parfait
包裝(Packaging):
7-Eleven的賣相比超市賣的醜一點,但是鮮奶油還滿多的.
The one form 7-Eleven is not as pretty as the one in supermarket, but there's a lot of whip creame on it.
包裝(Packaging):
7-Eleven的賣相比超市賣的醜一點,但是鮮奶油還滿多的.
The one form 7-Eleven is not as pretty as the one in supermarket, but there's a lot of whip creame on it.
Sunday, June 27, 2010
Snack File No. 0009
UHA 味覚糖 - ぷっちょ - ホワイトソーダ
UHA Mikakuto - Puccho - White Soda Flavour
包裝(Packaging):
在Hmart收銀台看到這個滿可愛的小人物,雖然看不等日文,但我想應該是糖果或是軟糖.
I saw this little cute character near Hmart cashier. Although I don't understand Japanese, but it looks like candies or gummies.
UHA Mikakuto - Puccho - White Soda Flavour
包裝(Packaging):
在Hmart收銀台看到這個滿可愛的小人物,雖然看不等日文,但我想應該是糖果或是軟糖.
I saw this little cute character near Hmart cashier. Although I don't understand Japanese, but it looks like candies or gummies.
Snack File No. 0008
Lundberg - Rice Chips - Sesame & Seaweed
包裝(Packaging):
雖然這包在Price Smart foods眾多大品牌旁邊只佔有小小的一排,但是它色彩鮮豔的包裝,反而特別顯眼.
Although this bag only takes 1 row on the massive snack shelf in Price Smart foods, but its colourful packaging stands out a lot.
包裝(Packaging):
雖然這包在Price Smart foods眾多大品牌旁邊只佔有小小的一排,但是它色彩鮮豔的包裝,反而特別顯眼.
Although this bag only takes 1 row on the massive snack shelf in Price Smart foods, but its colourful packaging stands out a lot.
Wednesday, June 23, 2010
Monday, June 21, 2010
Snack File No. 0006
Lindt - Excellence Dark Chocolate Bar - Sea Salt
包裝(Packaging):
在London Drugs看到整櫃的Lindt巧克力,發現Sea Salt口味
I saw a whole shelf of Lindt chocolate, and spotted the Sea Salt.
包裝(Packaging):
在London Drugs看到整櫃的Lindt巧克力,發現Sea Salt口味
I saw a whole shelf of Lindt chocolate, and spotted the Sea Salt.
Snack File No. 0005
36 Chocola's - Crispy Belgian Chocolate Thins - Milk Chocolate
包裝(Packaging):
在London Drugs發現這個正後方帶有弧度的盒子,跟其它放在一起的餅乾就是感覺不同.
I found this slightly curved box in London Drugs. It sure stands out with others snacks.
包裝(Packaging):
在London Drugs發現這個正後方帶有弧度的盒子,跟其它放在一起的餅乾就是感覺不同.
I found this slightly curved box in London Drugs. It sure stands out with others snacks.
Sunday, June 20, 2010
Snack File No. 0004
President's Choice - Potato Chips - Szechwan Flavour
包裝(Packaging):
Superstore隨處可見的洋芋片,倒是很少看到雞翅在洋芋片上,所以就買來試試看,挺有趣的是袋子上還印著"PHOTO ENLARGED."
Just a bag of chips from Superstore, but the chicken wings on the bag got my attention, so I got to give it a try. One thing interesting about the package is the printing of "PHOTO ENLARGED."
Thursday, June 17, 2010
Snack File No. 0003
Oishi - Ridges Potato Chips - Onion & Garlic Flavor
包裝(Packaging):
在T&T看到很平常的洋芋片,不過是之前沒看過的牌子,所以就瞄了一下有什麼口味,大部分的口味都跟它牌的一樣,只有這個Onion & Garlic稍稍不同.
I came across this in T&T. I had never seen this brand before. Most of the flavors are the same as other brand. This is the only flavor that is slightly different.
包裝(Packaging):
在T&T看到很平常的洋芋片,不過是之前沒看過的牌子,所以就瞄了一下有什麼口味,大部分的口味都跟它牌的一樣,只有這個Onion & Garlic稍稍不同.
I came across this in T&T. I had never seen this brand before. Most of the flavors are the same as other brand. This is the only flavor that is slightly different.
Snack File No. 0002
雪の戀 - 芒果凍
雪の戀 - Mango Jelly
包裝(Packaging):
其實這個並不怎麼吸引我,不過T&T正在特價$3.29(原價$4.29),而且又滿大盒的,想說還挺划算的.
This didn't interested me at all, but it was on sales in T&T for $3.29(regular price $4.29). It is a pretty big box, so I thought it might worth a try.
雪の戀 - Mango Jelly
包裝(Packaging):
其實這個並不怎麼吸引我,不過T&T正在特價$3.29(原價$4.29),而且又滿大盒的,想說還挺划算的.
This didn't interested me at all, but it was on sales in T&T for $3.29(regular price $4.29). It is a pretty big box, so I thought it might worth a try.
Wednesday, June 16, 2010
Snack File No. 0001
御軒 - 香港龍鬚糖 - 爆炸糖味
御軒 - Hong Kong Dragon Beard Candy - Popping Flavor
包裝(Packaging):
在T&T看到龍鬚糖,本來並沒在意這種古董級的點心,但是新潮又懷舊的包裝讓我多看了一眼.這一眼不得了,向來不是花生,芝麻的龍鬚糖,現在居然出現"爆炸糖味".
I saw this in T&T. The "Popping Flavor" really got me interested.
御軒 - Hong Kong Dragon Beard Candy - Popping Flavor
包裝(Packaging):
在T&T看到龍鬚糖,本來並沒在意這種古董級的點心,但是新潮又懷舊的包裝讓我多看了一眼.這一眼不得了,向來不是花生,芝麻的龍鬚糖,現在居然出現"爆炸糖味".
I saw this in T&T. The "Popping Flavor" really got me interested.
Subscribe to:
Posts (Atom)